Tuesday, November 24, 2009

El Gran Amante! The Perfect Lover!!!

"En momentos que nos sentimos perdidos encontrarse es refrescante... somos un oasis de sueños atrapados en Maya. Deberíamos considerar buscarnos más a menudo, encontraríamos a un "Yo" alucinante, increíble... Encontraríamos a nuestro verdadero Fan número 1... Seríamos nuestro mejor amigo... Nuestro Gran Amante!"

E. Rodríguez (Improterapia)

Dar cursos o talleres es increíble. Aprendo mucho con mis chicos en New York. Ahora hay receso y hasta enero no vuelvo a dar clases. En febrero ando de gira por España y en mayo Finlandia! Wao! Me emociona mucho saber que me encontraré con viejos amigos y con gente nueva.
La gente me fascina. Cada uno de ellos vive en un mundo especial y cuando me abren la puerta me muestran cosas increíbles. Algunos el primer día y otros se ponen dificilones.
dejarlos fluir hasta encontrar ese policía, maestro de la censura... ese ladrón de espontaneidad... esa es la verdadera misión...


"In moments we feel lost, finding ourselves becomes refreshing... We are an oasis of dreams trapped in Maya. We should consider looking for ourselves more often, we'll be able to find a fascinating, outstanding, marvelous "I"... we could find our number 1 fan... our best friend... the perfect lover!"

E. Rodríguez (Improterapia)

I love teaching. It feels so good, it's incredible! I learn so much with my students in New York. we are taking the winter off so I won't be back 'til Jan. On February I'll be on tour on Spain and then Finland on May! Wao! Knowing that I will see old friends and meeting new people gets me excited and motivated to keep working harder and harder...
I love people! Each person lives in a fascinating world and when they open their doors they show incredible things, I loooove it! Some are more difficult and shy, but that's important also.
They must flow at their own rhythm so that the Censorship Officer in their head can be found... eliminate the Spontaneity thief is my mission...

Wednesday, November 18, 2009

Erik Rodriguez will be acting in the Living Theatre with Judith Malina

Judith Malina will direct Anne Waldman's Red Noir to run December 7-January 30 at The Living Theatre. The play is a detective thriller set on the Lower East Side. The company will feature Camilla de Araujo, Brent Barker, Vinie Burrows, Maylin Castro, Ben Cerf, Sheila Dabney, Jay Dobkin, Luis Christian Dilorenzi, Erin Downhour, Eno Edet, Tjasa Ferme, Ondina Frate, Gemma Forbes, Maria Guzman, Home Hynes, Silas Inches Albert Lamont, Jenna Kirk, Celeste Moratti, Martin Munoz, Lucie Pohl, Marie Pohl, Erik Rodriguez, Judi Rymer, Anthony Sisco, Lori Summers, Enoch Wu, and Kennedy Yanko.

The creative team will include Richard Retta (lighting design); Ilion Troya, Richard Retta, and Malina (scenic design); and Sheila Dabney (musical direction).

In Red Noir, writer Anne Waldman combines metaphors of the film noir genre and reflections on modern life in our economically and ecologically trouble ridden war culture. Set on the Lower East Side, with an array of vivid characters whose lives intertwine, the play follows a female detective as she investigates a black market deal done by many greedy hands and pursues two men, each carrying a valise - one filled with a nuclear or toxic substance; the other filled with the seeds of the future. Integrating Ms. Malina's direction and Ms. Waldman's vast and accomplished literary catalogue, Red Noir exposes lists of toxic chemicals, reaches out to the Middle East, and expounds upon troubles in our worldly existence in an attempt to find ways toward revelation, revolution and redemption.

For further information, visit www.livingtheatre.org

SOURCE theatermania.com

Friday, November 6, 2009

Free open class at The living Theatre

Date: Sunday, November 8, 2009
Time: 7:00pm - 10:00pm
Location: Living Theater 21 Clinton St (between Houston and Stanton)
Cost: Free

Come join us for a free evening of improv, emotional preparation for scenes, intro to relaxation technique and how to audition in front of the camera. There may be more added to the curriculum but we always have fun.

Melvin Huffnagle - Relaxation technique

Amy Werba - Emtional prep

David Triacca - On camera audition

Erik Rodriguez - Improv

The Living Theatre 21 Clinton St NYC (F to Delancey St) Questions call Luis 646-229-5241

Tuesday, October 13, 2009

Mandanos tu mail - Send us your email

Si quieres mantenerte informado de cursos, actividades, espectáculos y mucho más, mándanos tu correo mediante nuestra página de improterapia.com y pasarás a formar parte de nuestra formidable comunidad!

If you want to keep yourself informed about activities, courses, shows, and much more, just send us an email or fill the form in our page!


Entrevista de Juan Navidad a Erik Rodríguez

Juan Navidad entrevistó a Erik Rodríguez, creador de la Improterapia, en Manhattan este otoño.

Aquí teneis la muestra en video.

Thursday, September 10, 2009


Ya tenemos website!!!!
visitanos en

we have a web site at last!!!!
visit us @


Tuesday, August 25, 2009

Noche de Pura Risa en Puerto Rico

Impropio con Chicho te harán reir GRATIS

Ven a pasar una noche de domingo inolvidable a Nuestro Son. Será la la despedida de este local que tantas noches nos ha acogido. Y es gratis!!!!

Date: Sunday, August 30, 2009

Time: 7:00pm - 10:00pm

Location: Nuestro Son (Rio Piedras)

Street: avenida Universidad

City/Town: Rio Piedras, Puerto Rico

Taller/Seminario GRATUITO interactivo de Improterapia - Más allá de la Risa

Taller/Seminario interactivo de Improterapia - Más allá de la Risa

Libre de Costo para el Publico en General

Lugar: Teatro Experimental de la Universidad del Sagrado Corazón

Jueves, 27 de agosto de 2009

5-8 pm (con intermedio)

con Erik Rodríguez
(ex alumno, graduado de la USC)

Erik ha participado en diferentes obras de teatro en la USC, entre ellas, Las Brujas de Salem y Rashomon, dirigidas por el profesor Rocky Venegas.

Durante años, Erik ha estudiado y practicado la Improvisación Teatral, experimentando en escenarios y talleres a nivel mundial.
Ven a conocer el mundo de la Improvisación Teatral y como va mucho más allá de sólo hacer comedia. Conoce la posibilidad de crear personajes, historias y situaciones a partir de la nada. Sin libretos. Solo con la imaginación. Disfruta de ejercicios, teorías y la práctica de la Improterapia, en vivo.

Más información en

7877281515 EXT2345

Sunday, August 2, 2009

Improterapia en Puerto Rico

Conócete y descúbrete... Maximiza tu potencial por medio del estudio y la práctica de la improvisación teatral. Taller abierto para Actores y público en general.

Desde agosto 31 al 4 de septiembre de 2009 en el parque Luis Muñoz Rivera

de 4-7pm

5 días, 3 horas diarias para un total de 15 horas de taller.

PRECIO $150.00

-Reservar el espacio es importante. Máximo de 12 estudiantes.

(Depósito de $50.00 requerido, no reembolsable en o antes del 26 de agosto)

-Descuento de $25.00 de la matricula a los que reserven antes del 15 de agosto (inclusive)

-Ex alumnos tienen precio especial de $100.00

Interesados deben llamar al

787 604 2793 - Isabel

o escribir a



Free Improv Class

Free Improv class

Celebrating the grand opening of Simple Studios, Join us for a free, 3 hour, exciting class of pure, fun Improv. Come have fun with us and learn a bit of Improv.
Three hours of games and techniques. Meet cool and fun people as you work on Spontaneity and Imrpovisation.

Host: Erik Rodríguez from Improterapia (www.youtube.com/improterapia)

@ Simple Studios (www.simplestudiosnyc.com)

134 W. 29th St. (2nd floor between 6th and 7th)
New York, NY.

Friday, August 7th, 2009

from 7-10 pm

SPACES ARE LIMITED SO RSVP @ improterapia@gmail.com



Lets share improv excersices, thoughts and techniques. One night only!!!!

Emotional prep and improvisation class

Emotional prep and improvisation

Facilitaor: Erik Rodriguez

on August Tuesdays 7 PM – 10 PM

Over four sessions you will learn how to become emotinally prepared for scene work by using the improv technique. The course covers improv theory and reasoning, games and improv exercises. Having inner contact with yourself, getting to know other people, how they think and how can all of you create fantastic stories without a script. Learning to know one self is one of the most important clues to do Improv, followed by spontaneity and NO censorship.

Fee is $150 for August.

To enroll contact infonyc@bilingualacting.co

Location: The Living Theatre, 21 Clinton St. NYC

contact and RSVP: Luis Dilorenzi - 646 229 5241


Tuesday, July 7, 2009

2 day Improv Workshop


You will learn the basic stucture of Improv and how to execute it.
Also, who is a good improviser and how can you become one even if you think you can't do it. THese important things in 2 days !!!!! Not only for actor but for people who really want to overcome the fear being exposed. Spontaneity will become your new love and religion.

($75 no registration fee)

@ B.A.W. (Bilingual Acting Workshop)

Facilitator: Erik Rodriguez

location: The Living Theater (21 Clinton St. New York, NY.)

July 16 - 17 / 7-10pm

*comfortable attire and shoes are highly recommended

for more information on payments and dates call Luis

@ 646 229 5241

to learn more about Erik go to:


Wednesday, June 17, 2009

We have a new You Tube


Tuesday, May 5, 2009

What is this about?

“ Aprender a improvisar es ante todo aprender a escribir. Escribir espontáneamente, solo o con otros, frente a un público...piezas de teatro de duración variable, cuyo principal interés reside precisamente en que se escriben, se interpretan y se escenifican delante de nuestros ojos.”
(R. Gravel y J.M Lavergne en “Impro. Reflexiones y análisis”)

Desde mis comienzos he trabajado la impro con el fin de mejorar mis técnicas de actuación, desarrollando historias o personajes efectivos y concretos, que pudieran ser válidos en cualquier área de la actuación: teatro, televisión, cine o radio. Ya con el tiempo y el desarrollo de diversas técnicas y después de estudiar grandes maestros de la impro y el teatro de diversas nacionalidades (Sanford Meisner, David Mamet, Viola Spolin, Ivone Leduc, Keith Johnstone, Robert Gravell entre otros), descubrí que este género teatral no era solo para el actor. La improvisación puede parecer sólo un medio establecido para hacer reír al espectador, pero si lo trabaja cualquier persona ajena a este mundo, le dará la oportunidad de desarrollar diferentes aspectos fundamentales en las relaciones interpersonales, tales como la espontaneidad, control y buen uso del tiempo o síntesis y mejora los medios de comunicación en diferentes áreas de trabajo.

El taller de Impro-terapia o "Impro para todos" ayuda a el individuo a explorar dentro de si mismo el rol de estatus, que es lo primero que hay que tener claro al hacer una improvisación: alto (equivalente al jefe o el que trae el conflicto a la acción), medio o neutral ( el que decide que hacer con la acción que trajo el “jefe” a escena) y el bajo (que no tiene ni control ni poder de decisión sobre los hechos).
Estos estatus son exportables a la vida cotidiana, y este taller ayuda sobre todo a ejercitar la espontaneidad y a maximizar el nivel de riesgo para lanzar sus impulsos e ideas al escenario (vida) con el fin de mejorar una historia. Aquí los alumnos aprenderán a conocer y explorar sus límites para poder expandirlos y además ser mas receptivos y sensibles frente a los sucesos diarios, lo que estimula la escucha y el trabajo en equipo.

“Learning to improvise is, above all, learning to write. Write Spontaneously, alone or with others, in front of an audience, scenes from plays variating in time which interest presides precisely in that hey are written, interpreted and performed in front of your eyes.”
R. Gravel y J.M Lavergne en Impro. Reflexiones y análisis

Since meeting the amazing world of Improvisational Theater in 2001 I wanted to improve not only my acting skills but, I also wanted to be able to create a story, characters, worlds, situations that needed me to solve them or make them more exciting… Imagination was not a problem for me. I wanted to use all this in television, radio, theater and films. With time and dedication and with the help of great minds from Improvisational Theater, Acting Techniques and Psychologists (Sanford Meisner, David Mamet, Viola Spolin, Ivone Leduc, Keith Johnstone, Robert Gravell amongst others), I learned, and keep learning, different ways of Improv education. I’ve always done Improv just for fun, for shows and for acting workshops, Improv as an acting tool, but now is different. In my career as an actor and as an Improviser, visiting different countries and doing improv with different schools in the world such as Spain, Italy, Colombia, Chile, Costa Rica, Peru, Argentina, I could learn different formats, trainings and techniques and apply it to my everyday life, also to a program that could actually help, not only actors, but people in general. There I realized I could help people, not only train actors, Improv for everyone.

Impro-Terapia (Improv Therapy) will help the student to explore himself. Improvisation training is like standing in front of a mirror, with time, and training, the real you will come out. The student, knowing himself better, will be able to use that in favor of a story, to play a character, to deliver information successfully for the good of an Improv. It will definitely help improve communication skills and teamwork, for in Improv, it is very important to focus on the other in order to not think individually but create cooperatively. This is definitely a great tool for actors and non-actors who just want to have fun and develop different skills. There are no levels of experience because everyone is treated and worked from the same level. It is also possible to create different Improv Structured shows as a whole stable and fundamental discipline. Improv is not only a tool but a whole!

All workshops are presented by Erik O. Rodríguez

Contact Info

New York, NY